线上活动预告 | 《七色花》与卡达耶夫的童话世界

原标题:线上活动预告 | 《七色花》与卡达耶夫的童话世界

如果你有一朵七色花,你会许下哪7个愿望?

小女孩热妮娅在迷路之际,得到了一朵神奇的七色花。

她用这朵花许愿安全地回到了家,许愿让妈妈的花瓶复原,许愿去一趟北极,许愿拥有许多玩具……

在一场空后,热妮娅纠结着,用仅有的最后一片花瓣帮助瘸腿男孩维嘉,重新站立起来。

《七色花》是苏联儿童文学家——卡达耶夫家喻户晓的代表作,也是苏联儿童文学奠基之作,曾改编成同名动画片,几代读者对它耳熟能详。7月31日晚8:00,南都读书俱乐部携手果麦文化,邀请果麦文化编辑临川小姐姐,为大家带来线上讲座“卡达耶夫的童话世界”,开启一趟迈向色彩斑斓的纯真年代的快乐旅程。

《七色花》是统编本语文二年级下册“快乐读书吧”推荐书目,在此之前,多次被各版本教材收录。市场上有百余种《七色花》版本。

据悉,果麦文化和《七色花》作者瓦·卡达耶夫遗产继承人叶甫盖尼娅·瓦连京诺夫娜·卡达耶娃,以及玛丽娜·瓦西里耶夫娜·阿朱别伊,在莫斯科公证员的见证下,签署了《独家授权协议》,得到包含《七色花》在内的10篇作品在中国翻译及传播(包括纸质书、电子书及有声书)的独家权利。

果麦文化传媒股份有限公司董事长路金波说:“《七色花》是世界儿童经典名篇,国内有很多版本。但我们意外发现,这些版本都没有得到授权。而瓦·卡达耶夫的版权分散在不同的亲属手中,所以我们团队展开了一场拼图工作,把完整的著作权,一块一块拼起来。目前,独家授权文件都经过俄罗斯公证处和中国驻俄大使馆的双认证。2014年我们出版李继宏老师翻译的《小王子》,当时成为出版界小小的奇迹,今天我们又迎来了《七色花》,我相信这本经典童话,有可能也会成为中国出版业的小奇迹。”

新版《七色花》收录了同名故事《七色花》《笛子和罐子》《珍珠》《亲爱的、可爱的爷爷》《鸽子》《蘑菇》《树桩》《惊喜》《音乐》在内的9个适合二年级阅读的童话故事,俱由前苏联儿童文学家瓦·卡达耶夫所写,其中7个故事更是首次与中国读者见面。区别于市场上其他版本的《七色花》收录不同作家作品,新版《七色花》是瓦·卡达耶夫最全童话作品集。该版本邀请俄语专家,从俄语直译为中文,原滋原味无删节。

北京市特级教师、教育部国培项目北大专家团队成员周群女士认为,《七色花》完全符合七八岁孩子的心理发展需求。“前面的六片花瓣涉及到小孩子的认知当中,跟周围关系,跟自我的安全,跟家庭的关系等等这些的处理。直到第七片花瓣关于自我成长,《七色花》真的是像走楼梯一样,一点点的努力,牵着孩子的手,一点点的走向了最高点。《七色花》最终的意义是让孩子拥有‘同理心’,如果一个孩子沿着这么好的作家,沿着这么好的译本,就能够一步步踏上真善美的境界。”

扫码加小南,受邀加入南都读者俱乐部,与文坛大咖面对面!